Un analisis de "Haciendo ramiradas a las cuatro de la tarde" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ En "Haciendo Ramiradas..." acompa¤amos al alter ego del poeta, Jacinto que es una especie de cyber-trovador. Lo acompa¤amos al lugar donde ‚l vive, y el poema es una descripci¢n del viaje y su segunda cosecha. Pero es tambi‚n la historia de como Jacinto (la m scara de Pesho) encuentra una chica desconocida en su propia casa y se enamora de ella desde el primer momento. Como en "Elada" encontramos algunas palabras que tratan de dar al poema una sensaci¢n oriental, en ‚ste son: "Kanji" y "Akiresko", son mas que simples chinoiseries, son aparentemente la £nica manera que Pesho tiene de mostrarnos su corte de estilo cyberpunk. Evidentemente, con estos poemas para Circe, Pesho esta determinado a da¤ar a Circe como grupo, el subtexto es ese, si ‚l lo est  haciendo concientemente con malicia y desde¤osa bravata, no podemos decir, pero este poema, de nuevo, como los otros tres, nos muestra la falta de seriedad por la poes¡a que lo controlaba cuando los escribi¢. El uso de argot como en "Ratis" (i.e: poli- cias), "Lungas" (i.e: altas) o "Tranki" (i.e: tranquila).. El uso de las mismas empobrece el poema notablemente, pero con "Tranki" es no s¢lo el uso del mo- dismo sudamericano, pero tambi‚n una catacresis para mostrar hasta que punto la "Familia en Trimoska" tiene las artes digitales como una parte de sus vidas. Entonces viene el uso de un clich‚, "lero, lero" una desde¤osa, grosera palabra usada por l@s chic@s latin@s en sus juegos. La otra es "Tumbatumba" una palabra inventada con ning£n significado conocido, puede que "Tumbatumba" aqu¡ sea usada como un adjetivo para dar ‚nfasis al nombre de su instrumento musical, las tumbadoras. Una especie de estudiosa solidaridad para con los derechos de los animales es proclamada en el verso "O resum¡a unos tratados de la vivisecci¢n". Entonces siguen dos versos consecutivos con errores, el intento de hacer un juego de palabras con el verso "si tu viera" cuando "vieras" es tambi‚n el futuro del verbo ver, asi que ‚l falla en hacer un juego de palabras con armon¡a con "si tu viera/una moto", desde que parece un error de tipeo. Inmediatamente viene otro descuidado show de afectaci¢n nerd, cuando ‚l usa ceros en lugar de o's en la palabra "l0k0" que tambi‚n esta tipeada con una "K" mientras que la palabra orginal es "loco"; que tambi‚n es una perso- nificaci¢n, desde que ‚l esta diciendo que el suelo de la calle "Quiruak" es "loco". El absurdo alcanza su climax en la onomatopeya del timbre de la casa, que de hecho no existe, as¡ que Jacinto es obligado a emular el timbre con su voz, bizarro. La variable, degenerada cadencia de los tres otros poemas para Circe est  aqu¡ tambi‚n y el infame h bito de permitirse cacofon¡as est  expuesto te- rriblemente en el verso: "a continuaci¢n una descripci¢n de lo que era la fabulosa habitaci¢n". La Casa Trimoska est  descripta en las siguientes dos docenas de versos. El materialismo burgu‚s del estilo de la £ltima parte del poema est  degra- dado con argots como "puchos" (Colillas), "sucucho" (tapera), y palabras in- ventadas: "daunlodeaban" (ellos bajaban) e "infermables" (por 'infernal') y por la introducci¢n s£bita de nuevos personajes que de hecho hacen nada: las biso¤as con antenitas, Termita y Gretel. Una fragua de Memphis' "La Colmena" esta ah¡ tambi‚n, ?porque ‚l us¢ "La Colmena" en el sentido de que es la Casa Trimoska? no lo sabemos. El poema termina con Pesho confes ndole a su p£blico la verdad de su situ- aci¢n circa diciembre de 1997 A.D, el acepta que necesita un mentor de las artes po‚ticas, y nosotros nos quedamos con una impresi¢n de que estuvimos perdiendo el tiempo al leer "Como enamorarse de una desconocidad en un..." -- (k) SG Kavi 2004 A.D. SAUCE00[*] rEVIEW 1/4 [*] zILAZ ACiD Productions 200403 4Q